Том 3. Книга 2. Драматические произведения - Страница 44


К оглавлению

44

Капеллан


Да-а-а…

Первая особа


Благодарствую.

Венская гостья


А нету
Чего-либо повеселей?

Казанова

(загробным голосом)


Про августейший мавзолей.
О переезде через Лету.
О суетности чувств. Как лето
Неслышно приведет к зиме.

Видероль


А о холере и чуме
Вы не предложите сонета…
Для полности? Чтоб весь букет,
В слезах и голову понуря,
Презентовать своей Лауре…
Упорствующей.

Французская гостья

(Видеролю.)


Мой поэт,
Что скажете на менуэт
Меж розовых кустов?

(Графу.)


Хозяин
Нам не откажет?

Князь де Линь


Нераскаян
В толпе других моих грехов
Сей грех: пристрастье к Терпсихоре.
Спросите обо мне, танцоре,
У бабушек!

Французская гостья


У женихов
Их, верно, тоже?

Князь де Линь

(смеясь)


Басни! Басни!

Французская гостья


Я к бабушке ревную!

Польская гостья


Князь мой!
Ваш первый менуэт за мной!

Французская гостья


Второй за мной!

Венская гостья


А тот — с зимой —
Пусть спит себе над фолиантом!

Князь де Линь


Позвольте, граф, сам музыкантам
Произведу сегодня смотр.

(В дверях.)


Традидерб… Сады Ленотр…
В толпе прелестных иностранцев
Ты, майской бабочки милей…
О менуэт — дуэт сердец!
Вы королем недаром танцев
Звались и танцем королей!
Где вы, прежние луны?
Где вы, нежные пары?
О, блаженная юность!

Казанова


О, презренная старость!
О, бессильная злоба!

Князь де Линь


О, преграды кружйв
О, кружащие робы
Молодых королев!
Развязалась подвязка…
Как дано, так и взято…
Кто скрывался под маской?
Тсс… Инкогнито — свято!
О, жемчужные зубки!
О, каскады кружев!
О, летящие юбки
Молодых королев!
А потом — от камзола —
Это облако пудры…

(Вполоборота — Казанове.)


Вы тоже были чернокудры?

(Выходит.)

Французская гостья


Ушел — и сердцем вслед несусь!
Я в князя влюблена!

Венская гостья


Я тоже.

Французская гостья


Нет метче уст!

Польская гостья


Нет тоньше чувств!

Французская гостья


Ах, если был бы помоложе!
Как страусовым пером по коже
Проводит взглядом!

Видероль

(угодливо)


Этот лоб
Всех коронованных особ
Советчик.

Казанова


О высоком лбе,
Раб низколобый, — не тебе,
Презренный прихлебатель наглый,
Судить.

Видероль


И не тебе, дворняга.

Казанова


Вельможа из дворняг, — ну что ж!
А ты — дворняга из вельмож!

В последующей сцене Казанова вопит, а Видероль шипит.

Видероль


Что-о?

Казанова


То.

Видероль


Как?

Казанова


Так.

Видероль


Шут!

Казанова


Червь!

Видероль


Черт!

Дамы

(в ужасе)


Что вы!
Герр Видероль! Герр Казанова!

Казанова


Ты кровью мне заплатишь, трус!

Видероль


Со стариками не дерусь.

Казанова


Сорго di Вассо!

Видероль


Впрочем…

Казанова

(со сжатыми кулаками)


Sancta!

Видероль


Вы не найдете секунданта!
Вот разве камердинер Жак,
Ваш тезка и коллега…

Казанова

(набрасываясь)


Ка-ак?

Дамы

(разнимая)


Поэт! — Ученый муж! — Как нбзло,
И князь ушел!..

Казанова


В зубах навязла
Мне ваша мордочка!

Видероль


Внизу —
Цепь есть с кольцом!

Казанова


Нос отгрызу!
Смотри не подходи!

Воспитательница

(издали)


Спасите!

Все дамы


Князь! — Граф!

Казанова


Сударыни, простите!
Увлекся…

Венская гостья


Умираю!

Видероль


Ров
С водой есть!

Казанова

(дамам)

44